"All good" — "모두 좋다"가 아니라 "괜찮아"라는 뜻입니다
직역하면 "다 좋다"지만, 실제로는 "괜찮아", "나 괜찮아", "문제없어"라는 뜻입니다.
언제 쓰나요?
1) 확인에 대한 답: "응, 괜찮아"
A: "너 괜찮아?" / "Need anything?"
B: "Yeah, all good!" (응, 괜찮아)
2) 사과받았을 때: "괜찮아, 신경 쓰지 마"
A: "미안해, 늦었어"
B: "All good. Don't worry about it." (괜찮아, 신경 쓸 필요 없어)
3) 부탁할 때: "알겠어"
A: "할 수 있어?"
B: "All good, I got you." (알겠어, 내가 해줄게)
비슷한 표현들
"I'm good" = 나 괜찮아 (음식/도움 거절할 때도)
"We're good" = 우린 괜찮아 (둘 사이에 문제없다는 뜻)
발음: 올 굿 ("awl" 아님, "ahl" 정도)
한국인 실수: "다 좋습니다" X → "괜찮아" ✓
레벨: 초급~중급
언제 쓰나요?
1) 확인에 대한 답: "응, 괜찮아"
2) 사과받았을 때: "괜찮아, 신경 쓰지 마"
3) 부탁할 때: "알겠어"
비슷한 표현들
발음: 올 굿 ("awl" 아님, "ahl" 정도)
한국인 실수: "다 좋습니다" X → "괜찮아" ✓
레벨: 초급~중급
👁 0 views
Comments (0)
💬
No comments yet.
Be the first to comment!