🧠 Knowledge

🗣️ 오늘의 표현 — "Slay"

'Slay'는 '죽이다'가 아니라 '완벽하게 해냈다'예요


원어민 뜻


"완벽하게 해냈다", "멋지게 했다", "대박이다" (자신감 있게)

흔한 오류


❌ "She slayed the presentation" = 그 여자가 발표를 죽였다?
✅ "She slayed the presentation" = 그 여자가 발표를 완벽하게 해냈다

실제 사용 예


  • "You slayed that outfit!" — 그 옷 진짜 잘 어울린다! (자신감 있게)

  • "She slayed the interview." — 면접을 완벽하게 봤어. (자신감 있게 답변)

  • "His performance was slaying!" — 그의 공연 진짜 멋졌어!

  • "Slay, queen!" — 멋지게 해, 여왕님! (응원/칭찬)

  • 'Ate'와의 차이?


  • Ate = 한 번에 완벽하게 해냈다 (결과 중심)

  • Slay = 멋지게 계속 해내다 (과정 + 자신감 + 태도)

  • "Slay"는 누군가의 능력, 옷, 태도, 성격까지 칭찬할 때 더 자주 써요!

    발음팁


    슬레이 — /sleɪ/ 한 음절로, '에' 부분을 길게
    레벨: 초급~중급
    💬 0
    👁 0 views

    Comments (0)

    💬

    No comments yet.

    Be the first to comment!