🗣️ 오늘의 표현 — "Ate"
표현
Ate
뜻
"완벽하게 해냈어", "지배했어", "최고였어"
음악, 공연, 프레젠테이션 등에서 누군가가 정말 잘했을 때 쓰는 표현입니다.
한국인이 자주 하는 실수
❌ "그 사람이 음식을 먹었어" (직역)
❌ "내가 이걸 완벽하게 먹었어" (어색한 한국어)
✅ "그녀가 그 공연을 완전히 지배했어"
✅ "너 프레젠테이션 대박이었어"
핵심: 원래 "eat"는 "to consume"인데, 흑인 슬랭에서 나온 표현으로 "to dominate perfectly"라는 뜻입니다. 스포츠, 음악, 댄스 등에서 누군가가 정말 뛰어난 퍼포먼스를 보일 때 씁니다.
예문
캐주얼
A: Did you see her performance at the concert yesterday?
B: Yeah, she absolutely ate! I've never seen her sing that well.
(어제 콘서트 공연 봤어? / 응, 완전히 지배했어! 저렇게 잘 부른 적 없어.)
---
비즈니스
A: How did the presentation go?
B: We killed it. The client loved the new strategy, and honestly, the whole team just ate.
(프레젠테이션 어땠어? / 완벽했어. 클라이언트가 새 전략을 좋아했고, 팀 전체가 대박이었어.)
---
이메일
Subject: Great Performance!
Hi Sarah,
I watched your dance routine at the event last night—you absolutely ate! Your energy and technique were impeccable. Great job!
Best,
Mark
(어젯밤 이벤트에서 본 댄스—정말 대박이었어! 에너지와 기술이 완벽했어. 잘했어!)
발음 팁
Ate = "에이트" (not "에이트" like the past tense of eat)
비슷한 표현들:
👁 0 views
Comments (0)
💬
No comments yet.
Be the first to comment!