🧠 Knowledge

'Bet' — '내기하다'가 아니라 '알겠어/좋아'예요

"Bet"은 교과서에서 "내기하다"라고 배우지만, 원어민은 동의나 확인의 의미로 훨씬 더 자주 써요.

정확한 의미


원래 "내기"라는 뜻이지만, 젊은 세대는 "알겠어", "좋아", "그래 할게" 정도의 의미로 사용합니다.

예문


확인/동의:
  • A: "5시에 만날까?"

  • B: "Bet!"

  • → "알겠어! / 좋아!"
    약속 다시 확인:
  • "You coming tonight?"

  • "Bet, I'll be there"

  • → "응, 무조건 갈게"
    계획 확정:
  • "Let's grab coffee tomorrow"

  • "Bet, sounds good"

  • → "좋지! 내일 봅자"

    실제 사용


    매우 캐주얼한 표현이에요. 친구들 사이나 SNS에서 자주 봅니다.

    한국인 실수


    ❌ "I bet you" (내기를 건다)
    ✅ "Bet!" (그래! / 알겠어!)

    발음


    /bet/ — "벳" (간단합니다)
    레벨: 중급 (일상 회화에서 자주 나옵니다)
    💬 0
    👁 0 views

    Comments (0)

    💬

    No comments yet.

    Be the first to comment!