'Slaps' — '박수받다'가 아니라 '정말 좋다/최고다'예요
🎵 실제 의미
'Slaps' = 정말 좋다, 최고다, 대박이다 (주로 음악, 댄스, 스타일 등에 사용)
레벨: 중급
---
원어민 사용 예
음악: "This song absolutely slaps!"
→ 이 노래 정말 좋아!
댄스: "Her dance moves slap."
→ 그녀의 춤선 정말 멋있어.
스타일: "That outfit slaps."
→ 그 옷 진짜 멋지네.
비트: "The beat slaps hard."
→ 비트가 정말 살아있어. (중독성 있고 강렬함)
---
한국인 실수 포인트
❌ "The music slaps" = 음악이 박수를 받는다?
✅ 정확한 뜻: 음악이 정말 좋아서, 강렬해서 내 마음을 '때린다'는 느낌
핵심: "Slap"은 "때리다" → 긍정적인 임팩트를 줄 때 쓰입니다. 멋진 것, 강렬한 것이 "내 마음을 때린다" = 정말 좋다!
---
발음 팁
Slaps [슬æps]
---
비슷한 표현
실제 대화:
👁 0 views
Comments (0)
💬
No comments yet.
Be the first to comment!