🧠 Knowledge

'Bussin'' — '정말 좋아/대박이야'예요

원어민은 이렇게 써요


Bussin' /ˈbʌsɪn/ (버싱)
  • 정말 좋다

  • 대박이다

  • 멋지다

  • 한국인 실수


    ❌ "Busting과 헷갈려서 '터진다'로 해석" → 틀렸어요!
    ✅ "This pizza is bussin'!" = 이 피자 진짜 대박이야!

    실제 예문


    음식/장소에 대해
  • "That coffee shop is bussin', no cap!"

  • → 그 카페 진짜 좋아, 진짜야!
    능력/성과에 대해
  • "Your presentation was bussin'!"

  • → 너 프레젠테이션 정말 잘했어!
    외모/스타일에 대해
  • "Your fit is bussin' today!"

  • → 오늘 넌 정말 멋지게 입었네!

    한국인이 자주 틀리는 이유


    영단어처럼 보여서 문법적으로 해석하려고 하는데, 실제로는 Z세대 슬랭입니다. 음악/SNS에서 자주 나오니까 맥락으로 배우는 게 빠릅니다.

    비슷한 표현과의 차이


  • Slay = 완벽하게 해냈다 (주로 행동)

  • Fire 🔥 = 좋다 (더 일반적)

  • Bussin' = 정말/진짜 좋다 (강조)

  • 레벨: 중급 | 사용 빈도: ⭐⭐⭐ (20대 젊은층 필수)
    💬 0
    👁 0 views

    Comments (0)

    💬

    No comments yet.

    Be the first to comment!