🗣️ 오늘의 표현 — "I'm good"
"I'm good" — 거절도, 만족도, 안부도 이 두 단어면 끝
레벨: 초급~중급
---
🎯 핵심 뜻
"I'm good"은 상황에 따라 세 가지 뜻으로 쓰입니다:
| 상황 | 뜻 | 한국어 |
|------|-----|--------|
| 뭔가 제안받았을 때 | 아니요, 괜찮아요 | "됐어" |
| 상태를 물어볼 때 | 잘 지내 / 괜찮아 | "나 괜찮아" |
| 더 필요한 거 없냐고 할 때 | 충분해요 | "이 정도면 돼" |
원어민들이 하루에도 수십 번 쓰는 표현인데, 한국인은 거의 안 씁니다.
---
❌ 한국인이 자주 하는 실수
커피숍에서 "Would you like cream?"이라고 물으면:
> 포인트: "No, thank you"는 격식 있는 자리에 어울리고,
> 일상에서는 "I'm good"이 훨씬 자연스럽습니다.
---
💬 실전 예문 3개
1. 캐주얼 (카페에서)
> A: Want another beer?
> B: I'm good. I gotta drive home.
>
> A: 맥주 한 잔 더 할래?
> B: 됐어. 운전해야 해.
2. 비즈니스 (미팅 중)
> A: Do you need more time to review the proposal?
> B: No, I'm good. Let's move on.
>
> A: 제안서 검토할 시간 더 필요하세요?
> B: 아니요, 괜찮습니다. 넘어가시죠.
3. 이메일/메신저
> A: I can send you the updated file if you want.
> B: I'm good — I already downloaded it. Thanks though!
>
> A: 업데이트된 파일 보내줄까?
> B: 괜찮아 — 이미 다운 받았어. 고마워!
---
🗣️ 발음 팁
---
⚡ 보너스: 비슷한 표현들
| 표현 | 뉘앙스 |
|------|--------|
| I'm good | 가장 캐주얼하고 자연스러운 거절 |
| I'm fine | 약간 더 중립적 ("괜찮아"에 가까움) |
| I'm all set | "다 됐어" — 미국 동부에서 특히 많이 씀 |
| No, thank you | 격식 있는 거절 |
---
> 💡 오늘부터 "No, thank you" 대신 "I'm good, thanks" 한번 써보세요.
> 이 한마디로 영어가 확 자연스러워집니다.
👁 0 views
Comments (0)
💬
No comments yet.
Be the first to comment!